Une introduction à M. Kanzaki

N'importe qui intéressé au webmaster...? Une individu-introduction courte au sujet de moi.
(Une version anglaise et une introduction japonaise son également disponibles)

*Cette page est traduite par la machine de son version anglaise. Je sais comment elle semble drôle, mais s' ici en tant qu'elle est pour votre amusement. En outre, notez s'il vous plaît que cette page inclut la vieille information qui n'a pas été mise à jour pendant longtemps.

Profil

Nom:
Masahide Kanzaki
Né:
1960. Suzuka, Mie, Japon
À la maison:
Tokyo, Japon
Éducation:
1978 Lycée de Tsu
1982 licencié en lettres, université de Kyoto
1989 MBA, école graduée des affaires, université de Columbia
Le travail:
1982-96: Relations de Public, Suntory Ltd.
1996-97: Division de Systèmes Information
Jul-Dec 97: Deputy Directeur , division de contenu, Japan Image Communications Co., Ltd.
De April 98-:President, Xenon Limited Partners
Passe-temps:
musique (particulièrement classique)

Questions Fréquemment Posées

Comment écrivez-vous votre nom en japonais?
Mon nom en japonais (kanji) est:
_ è ³ ‰p
La signification et la prononciation de chaque caractère, de gauche à droite, est:

Puisque mon ancêtre a servi Dieu dans Ise-Jingu, le shrine le plus prestigieux du Japon, le premier caractère de mon nom représente la profession. Deux premiers consistent mon nom de famille Kanzaki, et reposent mon nommé donné Masahide. Retentit le bon nom, n'est ce pas?

L'image à la page supérieure est-elle votre propre travail?

Non, elle est peinte par mon ami, Mutsuko Ohta. Elle m'a envoyé une illustration par fax pour une salutation d'un concert. Puisqu'il faisait si beau, je l'ai balayé et lui ai demandé de mettre des couleurs là-dessus. Car vous notification, elle est si doué. Merci, Mutsuko!

Où est Suzuka, votre naissance endroit?

Suzuka map Il est au Japon central, sud de Nagoya. En prenant le train de Shinkansen de Tokyo à la ligne de Nagoya (deux heures) et puis de Kintetsu (une heure), vous trouverez une ville verte calme là. Elle est célèbre pour l'unité de feuillets magnétiques grande-prix de la voiture F1. J'avais vécu là jusqu'à ce que je sois entré dans l'université. Voir le homepage de fonctionnaire de ville de Suzuka ou la toute autre information volontaire.

Comment vous aiment New York?

C'était une expérience très passionnante pour que je vive là pendant deux années. Fondamentalement, la vie japonaise est un tri de " mono-culturel " (il est défendable, je sais), alors que je trouvais la variété de différents cultures et styles de vie à New York. En bref, j'ai senti l'énergie de scintillement là.
En outre, une vie à Manhattan était très commode. Les musées, salles de concert, les théâtres, toutes les choses intéressantes étaient là dans un délai de 10 à 20 minutes de mon appartement.

Où avez-vous habité à New York?

[West 94 St. crosses Broadway] 215 West 94th Street Apt # 1414, NY, NY 10025. C'était une zone serrée. Mon appartement "studios latéraux occidentaux (West Side Studios)" (oui, il est toujours là! -- juin '97) était un vieux bâtiment, se tenant le long de Broadway. Il était environ 30 minutes à pied d'université de Columbia (habituellement j'ai pris le souterrain #1 ou # 9).

Quel était votre commandant à l'université et à l'école d'affaires?

Mon commandant à l'université de Kyoto était histoire contemporaine, et mon thème était " la politique étrangère américaine pendant la deuxième guerre mondiale ".
Mon commandant en Colombie était une science de la gestion, qui était essentiellement analyse statistique de business/market et de mise en place des ordinateurs au processus de gestion.

Quel ordinateur utilisez-vous?

Macintosh LC-630 à la maison, maintenant.

J'ai commencé mon expérience d'ordinateur avec le model 50 d'IBM P/S-2 de 1987. Alors j'ai acheté NEC's PowerMate (c'est un IBM-PC compatible aux USA, pas des séries PC-9800), Toshiba Dynabook J-3100SS (le premier ordinateur de cahier au Japon). Mon dernier modèle était le Macintosh classique II. J'ai utilisé la machine courante depuis décembre, 1994.

J'ai acheté Panasonic PronoteMini mai 1, 1996. C'est une machine de type de petit cahier Windows95 avec le microprocesseur de DX4 75MHz. Elle est petite (taille B5) et légère (1,29 kilogrammes), et je puis la porter autour de ma maison (allez parfois dehors). Pas mal.

En outre, la vitesse mobile (Mobile Gear) de NEC (MC-MK12) a joint mes outils à la fin de 1996. C'est une machine vraiment maniable (550g) avec le clavier normal. En utilisant ce petit garçon, je des documents de creat de bidon, émetteurs-récepteurs CÉs, organise mon programme et adresse etc.., n'importe où j'aime. Un autre point positif est qu'il exécute 30 heures avec deux batteries. Très utile.

Que faites-vous avec votre ordinateur?

Je fais mes pages à la maison (vous savez). émetteurs-récepteurs CÉs. J'écris quelques articles pour plusieurs magasins d'ordinateur (voir l'incrément pour le texte japonais). Parfois je fais de petits programmes utiles pour me (j'avais l'habitude d'utiliser le C langage de programmation, mais maintenant, la plupart des substances sont faites avec HyperCard ou Perl).

N'appréciez-vous pas le jeu d'ordinateur?

Pas vraiment.

Êtes-vous un joueur?

Je ne pense pas ainsi.

Fumez-vous?

Non.

Buvez-vous?

Oui, naturellement (voir le mon travail précédent, Suntory est la principale compagnie de la boisson alcohlic du Japon). J'aime la bière et le vin, alors que j'apprécie les whiskeys simples de malt et quelques cocktails aux barres.

Des bruits vous êtes une personne carrée

Dans un sens, oui. Je suis têtu au sujet de ce que je pense important. Mais je suis tout à fait flexible pour le reste de la vie.

Quelle est votre nourriture préférée?

Sushi... peut-être.

Quelque chose que vous ne pouvez pas manger?

Non spécial.

Votre famille?

Une épouse.

Me direz-vous davantage au sujet du Japon si je vous envoie un CÉ?

Bien, si j'ai la quelque connaissance ou informations sur votre enquête, il est mon plaisir de vous aider. Sentez-vous libre pour envoyer des questions " raisonnables ". Cependant, ce n'est pas un service commercial pour fournir des informations japonaises. Parfois je ne puis trouver seulement la réponse partielle, ou aucune réponse du tout. Ainsi, s'il vous plaît n'attendez pas trop de moi. (Écrivez s'il vous plaît en anglais, pas en français). Voir la page de politique de site.


Made with CSS (a note on style compatibility). Up to Page top
Merci de visiter The Web KANZAKI . ©1997-98 by MK.
Mode: En date décembre de 27, 1997 -- traduit par ordinateur février 18, 1998
Original URI is http://www.kanzaki.com/info/who.html.fr